Điều khoản sử dụng
“Chai+” là phần mềm ứng dụng do Công ty TNHH Defide (sau đây gọi là “công ty chúng tôi”) cấp phép sử dụng (sau đây gọi là “ứng dụng này”). Điều khoản sử dụng ứng dụng này là các điều khoản (sau đây gọi là “điều khoản sử dụng”) mà người dùng phải tuân thủ khi sử dụng ứng dụng này do công ty chúng tôi cung cấp.
Việc sử dụng ứng dụng này được xem là người dùng đã chấp nhận điều khoản sử dụng này và chính sách bảo mật của công ty chúng tôi, đồng thời đồng ý với tất cả các điều khoản được ghi trong điều khoản sử dụng này.
Trong trường hợp không đồng ý với các điều khoản sử dụng và chính sách bảo mật, xin vui lòng không sử dụng ứng dụng này.
Hơn nữa, công ty chúng tôi có quyền thay đổi điều khoản sử dụng này bất cứ lúc nào mà không cần sự đồng ý trước của người dùng, và người dùng đồng ý với điều này. Việc thay đổi điều khoản sử dụng sẽ có hiệu lực ngay khi được thông báo trên ứng dụng hoặc trang web chính thức của chúng tôi.
Điều 1 (Đồng ý với điều khoản sử dụng)
Trước khi sử dụng dịch vụ này, xin vui lòng đọc kỹ điều khoản sử dụng.
Người dùng phải sử dụng dịch vụ này theo đúng quy định của điều khoản sử dụng.
Người dùng không thể sử dụng dịch vụ nếu không đồng ý với điều khoản sử dụng này.
Điều 2 (Cấp phép sử dụng ứng dụng và điều kiện sử dụng)
Công ty chúng tôi cấp quyền sử dụng ứng dụng này cho người dùng dưới dạng có phí (một số tính năng miễn phí).
Tuy nhiên, công ty chúng tôi có quyền thay đổi các thông số kỹ thuật của ứng dụng này mà không cần sự đồng ý trước của người dùng.
Điều 3 (Chi phí)
Người dùng sử dụng dịch vụ đăng ký hàng tháng (phiên bản Basic và phiên bản Professional) phải thanh toán phí sử dụng hàng tháng của ứng dụng này do công ty chúng tôi quy định. Nội dung và phí sử dụng dịch vụ đăng ký hàng tháng sẽ được hiển thị trên màn hình của ứng dụng khi người dùng đăng ký dịch vụ. Tuy nhiên, công ty chúng tôi có quyền thay đổi nội dung và phí sử dụng dịch vụ đăng ký hàng tháng bất cứ lúc nào.
Phí sử dụng dịch vụ đăng ký hàng tháng sẽ được thanh toán hàng năm, trước tháng bắt đầu sử dụng.
Hơn nữa, công ty chúng tôi sẽ không hoàn trả, đổi hoặc hủy bỏ bất kỳ khoản phí sử dụng hàng tháng nào đã thanh toán.
Trong trường hợp sử dụng phiên bản miễn phí, tất cả các chi phí liên quan đến việc sử dụng thiết bị và phí truyền thông liên quan đến việc sử dụng ứng dụng này sẽ do người dùng chịu.
Việc sử dụng phiên bản Enterprise sẽ được tính phí theo báo giá riêng.
Điều 4 (Thanh toán và hóa đơn)
Người dùng sử dụng dịch vụ có phí phải cho phép công ty chúng tôi tính phí theo phương thức thanh toán mà công ty chúng tôi đã đề xuất cho các dịch vụ và tính năng có phí mà họ đã chọn.
Hơn nữa, trừ khi người dùng hủy đăng ký dịch vụ có phí, dịch vụ sẽ tự động gia hạn và phát sinh phí cho kỳ gia hạn tiếp theo.
Hợp đồng dịch vụ sẽ có thời hạn 1 năm và sẽ tự động gia hạn, trừ khi người dùng hủy đăng ký ít nhất 1 tháng trước ngày gia hạn.
Đối với phiên bản Enterprise, việc tính phí sẽ dựa trên hợp đồng riêng.
Nếu người dùng không thanh toán phí dịch vụ, dịch vụ có thể bị tạm ngưng hoặc hủy bỏ.
Điều 5 (Quyền sở hữu trí tuệ)
Tất cả các quyền sở hữu trí tuệ liên quan đến ứng dụng này đều thuộc về công ty chúng tôi.
Điều 6 (Quản lý tài khoản)
Người dùng có trách nhiệm đăng ký và quản lý thông tin đã đăng ký (sau đây gọi là “thông tin đăng ký”, bao gồm địa chỉ email, ID, mật khẩu, v.v.) theo ý mình. Người dùng không được cho phép bên thứ ba sử dụng, cho mượn, chuyển nhượng, đổi tên, hoặc bán thông tin này.
Công ty chúng tôi có thể xem việc sử dụng dịch vụ bằng thông tin đăng ký là do người đăng ký thực hiện, và tất cả các kết quả và trách nhiệm phát sinh từ việc sử dụng đó sẽ thuộc về người đăng ký.
Điều 7 (Xử lý thông tin cá nhân)
Công ty chúng tôi có thể tiết lộ hoặc cung cấp thông tin người dùng cho bên thứ ba trong các trường hợp sau đây và người dùng đồng ý trước với điều này.
- Khi có yêu cầu tiết lộ theo lệnh của tòa án, luật pháp hoặc các thủ tục pháp lý khác
- Trong trường hợp khẩn cấp cần thiết để bảo vệ sự an toàn của cá nhân hoặc công cộng
- Khi cần thiết để bảo vệ quyền hoặc tài sản của công ty chúng tôi
- Các trường hợp khác mà công ty chúng tôi cho rằng hợp lý để duy trì ứng dụng này
Ngoài các trường hợp trên, công ty chúng tôi sẽ không tiết lộ hoặc cung cấp thông tin cá nhân của người dùng cho bên thứ ba mà không có sự đồng ý trước của người dùng.
Điều 8 (Sử dụng dữ liệu)
Thông tin có được thông qua việc sử dụng ứng dụng này (bao gồm nhưng không giới hạn ở phần cứng, hệ điều hành, phần mềm ứng dụng) sẽ được thu thập, lưu trữ và xử lý dưới dạng thông tin không xác định cá nhân người dùng và có thể được sử dụng để thống kê các sản phẩm, dịch vụ và hoạt động tiếp thị của công ty chúng tôi.
Điều 9 (Cấm sử dụng)
Người dùng không được thực hiện các hành vi sau đây hoặc các hành vi có khả năng xảy ra khi sử dụng ứng dụng này. Trong trường hợp vi phạm, việc sử dụng sẽ bị ngừng ngay lập tức.
- Sửa đổi thông tin có thể sử dụng trong ứng dụng này
- Xâm phạm hoặc có khả năng xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của công ty chúng tôi hoặc bên thứ ba
- Gửi hoặc đăng tải các chương trình máy tính độc hại
- Vi phạm pháp luật Nhật Bản
- Cung cấp lợi ích trực tiếp hoặc gián tiếp cho các tổ chức phản xã hội
- Phỉ báng hoặc làm tổn hại danh dự của công ty chúng tôi hoặc bên thứ ba
- Hành vi trái với đạo đức xã hội và trật tự công cộng
- Xâm phạm hoặc có khả năng xâm phạm quyền và quyền riêng tư của người khác
- Hành vi có mục đích lợi nhuận
- Hoạt động tôn giáo hoặc vận động chính trị
- Gây cản trở việc vận hành hoặc sử dụng ứng dụng
- Sử dụng dịch vụ trên các thiết bị đã bị thay đổi hoặc sửa đổi không được nhà sản xuất chấp nhận
- Các hành vi vi phạm pháp luật hoặc có khả năng vi phạm pháp luật khác
Điều 10 (Các tổ chức mang tính chống đối xã hội)
- Công ty chúng tôi và người dùng đảm bảo rằng chúng tôi không thuộc các tổ chức chống đối xã hội và cam kết không tham gia vào các tổ chức này trong tương lai.
- Không phải là thành viên của các tổ chức chống đối xã hội (bao gồm băng đảng, công ty liên quan đến băng đảng, người tham gia các hoạt động xã hội đen, nhóm bạo động đặc biệt hoặc các thành viên của các tổ chức này) hoặc đã rời bỏ các tổ chức này trong vòng 5 năm
- Không cung cấp tài chính hoặc lợi ích cho các tổ chức chống đối xã hội
- Không sử dụng bạo lực, thủ đoạn gian lận, hoặc ngôn ngữ đe dọa đối với người khác
- Công ty chúng tôi và người dùng có thể chấm dứt hợp đồng này ngay lập tức mà không cần thông báo trước nếu phát hiện bên kia vi phạm các quy định trên. Trong trường hợp hợp đồng bị chấm dứt, bên vi phạm phải thanh toán ngay lập tức các khoản nợ cho bên kia.
- Công ty chúng tôi và người dùng không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ việc chấm dứt hợp đồng theo quy định trên.
Điều 11 (Thay đổi, ngừng cung cấp, chấm dứt)
Công ty chúng tôi có thể thay đổi, ngừng cung cấp một phần hoặc toàn bộ nội dung của ứng dụng này mà không cần thông báo trước cho người dùng.
Điều 12 (Miễn trừ trách nhiệm)
Công ty chúng tôi và các công ty liên quan đến việc cung cấp ứng dụng này không bảo đảm bất kỳ điều gì đối với ứng dụng này và các dịch vụ liên quan, bao gồm nhưng không giới hạn ở các điều sau đây.
- Ứng dụng này không gây ra sự cố hoặc lỗi cho thiết bị của người dùng
- Độ chính xác và hoàn thiện của ứng dụng
- Ứng dụng này sẽ tồn tại mãi mãi
- Ứng dụng này đáp ứng đầy đủ các yêu cầu của người dùng
- Ứng dụng không bị gián đoạn hoặc gặp lỗi
Điều 13 (Dịch vụ liên kết)
- Người dùng tự chịu trách nhiệm khi sử dụng dịch vụ liên kết bên ngoài và tự chịu trách nhiệm về tất cả các kết quả phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ đó. Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự thay đổi, tiết lộ hoặc xóa dữ liệu nào phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ API liên kết.
- Công ty chúng tôi có thể thay đổi hoặc ngừng cung cấp dịch vụ API này theo ý mình. Khi chấm dứt cung cấp API, công ty chúng tôi sẽ thông báo trước cho khách hàng.
- Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ các biện pháp được thực hiện theo điều này.
Điều 14 (Bồi thường thiệt hại)
- Công ty chúng tôi sẽ nỗ lực hợp lý để đảm bảo độ chính xác của nội dung cuộc trò chuyện phát sinh thông qua dịch vụ này, nhưng không đảm bảo độ chính xác hoàn toàn và không chịu trách nhiệm bồi thường bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ nội dung cuộc trò chuyện không phù hợp thông qua dịch vụ này.
- Trách nhiệm bồi thường thiệt hại của công ty chúng tôi liên quan đến dịch vụ này sẽ không vượt quá một tháng phí sử dụng tương ứng với tháng mà thiệt hại phát sinh. Tuy nhiên, công ty chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại gián tiếp, ngẫu nhiên, đặc biệt, phụ thuộc, hậu quả hoặc phạt nào phát sinh từ việc sử dụng hoặc không sử dụng dịch vụ này, bao gồm nhưng không giới hạn ở mất giá trị thương mại, lợi nhuận kinh doanh, gián đoạn công việc, hỏng hóc máy tính và các thiệt hại thương mại khác, ngay cả khi công ty chúng tôi đã được thông báo trước về khả năng thiệt hại đó.
- Nếu người dùng gây thiệt hại cho bên thứ ba thông qua việc sử dụng dịch vụ này, người dùng phải tự chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại đó và không thể yêu cầu bồi thường hoặc đền bù từ công ty chúng tôi.
- Nếu có tranh chấp phát sinh giữa người dùng và bên thứ ba thông qua việc sử dụng dịch vụ này, người dùng phải tự chịu trách nhiệm giải quyết tranh chấp đó và không thể yêu cầu công ty chúng tôi can thiệp, giải quyết hoặc yêu cầu bồi thường. Nếu công ty chúng tôi bị thiệt hại do hành vi cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng của người dùng liên quan đến tranh chấp đó, công ty chúng tôi có quyền yêu cầu bồi thường từ người dùng cho các thiệt hại đó, bao gồm cả phí luật sư.
Điều 15 (Chấm dứt quyền sử dụng)
Trong trường hợp vi phạm các điều khoản cấm của điều khoản sử dụng này, công ty chúng tôi có quyền đơn phương chấm dứt quyền sử dụng của người dùng.
Điều 16 (Miễn trừ trách nhiệm)
Công ty chúng tôi không bảo đảm bất kỳ điều gì về hoạt động của ứng dụng này.
Công ty chúng tôi không bảo đảm rằng dữ liệu của người dùng sẽ không bị mất trong bất kỳ lý do hoặc nguyên nhân nào liên quan đến việc sử dụng ứng dụng này.
Công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm bồi thường cho bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ việc sử dụng ứng dụng này, bao gồm nhưng không giới hạn ở thương tổn cơ thể, thiệt hại tài sản, mất lợi nhuận, chi phí thay thế sản phẩm hoặc dịch vụ, mất dữ liệu, mất uy tín, gián đoạn công việc, hỏng hóc hoặc lỗi thiết bị sử dụng, và các thiệt hại trực tiếp hoặc gián tiếp khác.
Điều 17 (Luật áp dụng và thẩm quyền xét xử)
Việc giải thích và hiệu lực của điều khoản sử dụng này sẽ được xác định theo luật pháp Việt Nam.
Trong trường hợp có tranh chấp giữa người dùng và công ty chúng tôi liên quan đến ứng dụng này, luật áp dụng sẽ là luật pháp Việt Nam.
Phụ lục
Điều khoản sử dụng này có hiệu lực từ ngày 1 tháng 2 năm 2024.